Lisa Hayden of Lizok’s Bookshelf reviews LIKE WATER

Translator and blogger Lisa C. Hayden is one of the most attentive readers of contemporary Russian literature I know. As soon as I had galleys, I sent her a copy of my book, more of a fan’s gesture than anything else. It’s wonderful to see that my book did resonate with her. As always, Lisa is an attentive and thoughtful in her analysis, and I love the company my book gets to keep on her blog–she reviewed it alongside two English-language books that sound like must-reads.

This sort of inexplicable success, often in stories that initially feel unremarkable, is one of my favorite sensations when reading. (I have a special affection for fiction that initially feels unremarkable but then finds something tranformingly transcendent.) Most of all, I don’t want to know how Olga does this. One thing I do know, though, is that she has lots of inexplicable successes in Like Water, both at capturing cultural and linguistic differences, and at capturing idiosyncrasies in ways that, taken together, not only broaden language but broaden our views of humanity.

lizoksbooks.blogspot.com/2020/03/three-hybrid-books-barnes-croft-and.html

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s