Your Presence is Mandatory

Thank you so much to those of you who have been able to participate in my events in the past month. Lit Crawl was a huge success and I have really enjoyed introducing books of my writer friends to others in the bookish community.

I have one more event this holiday season to invite people in the Bay Area to. On Tuesday, December 9, come to The Sycamore (2140 Mission Street) to celebrate my friend Sasha Vasilyuk’s paperback release of her award-winning novel YOUR PRESENCE IS MANDATORY (such a good title — I just had to use it as the subject of this message).

This novel tells a story that’s very personal to me. Sasha based the book on her grandfather’s experience of being a Soviet Jewish prisoner of war in a Nazi camp. He managed to escape, and then had to hide the fact of his imprisonment from the Soviet authorities in order to avoid the Gulag. This secret came to bear on the rest of his life — and it’s an experience that my grandfather Isaac also shared. (I wrote about my grandfather in this essay for Narrative Magazine.)

Sasha is a great reader and organizer, and this event is bound to be great. Come if you can!

A poster with book cover in the middle and six author photos arranged in groups of three on both sides.
YOUR PRESNENCE IS MANDATORY 
Tuesday, Dec 9 at 7 pm
The Sycamore, 2140 Mission street
Paperback party
With 
Sasha and Friends
Molly Antopol
Jacqueline Doyle
Lee Kravetz
Sasha Vasilyuk
Heather Grzych
Olga Zilberbourg

In other publishing news, a story of mine called “Yes” was published in an anthology Immigrant in the City by the London Group of Multilingual Writers, led by Darya Protopopova. Stories in this book alternate between Russian and English, and include writing by my friends Maragarita Meklina and Vlada Teper, as well as work by other established and recent immigrant writers from the former USSR. Many stories address Russia’s ongoing, brutal war against Ukraine and political persecution. My contribution is an older, humorous piece about a recently divorced woman trying to be open to advances of an admirer, whose attempt to woo her with high culture (Pushkin) fails miserably.

November is for Bookish Joy — Events, Events!

Here in San Francisco, the rainy season has officially begun with the first mild and fairly warm storms of the season. Who knows what new cataclysms it might bring? As my friend Gary Pendler writes in his essay “The Bike, the Branch, and the Tick”(*), after a poplar tree branch bizarrely dropped on him in Paris, we have to be prepared that “climate change might also show up in the lives of us ordinary folk and in a myriad of day-to-day incidents.”

The best place to hide from falling branches is, to my mind, a bookstore. And, speaking of Paris, I’ve been spending a lot of time there in my imagination as I’m reading my friend Bart Schneider’s book GIACOMETTI’S LAST RIDE. Giacometti, born in Switzerland, worked in Paris, and this is where Bart’s novel is set. Bart brings to life this consummate artist, in all of his human complexities and vulnerabilities. It’s a thrilling read!

Sculpture by Leonid Sokov (1994). The Meeting of Two Sculptures: Lenin and Giacometti.

Giacometti, of course, is much beloved all across Europe and the US. But when Bart first brought pages of his manuscript to the workshop that I was a part of, I had been clueless. Bart’s chapters were my first introduction to Giacometti’s legacy. Giacometti, it turns out, was one of those modernist artists who was ideologically unacceptable to the USSR, and so censored there out of existence. The first showing of his work in Russia took place in 2007. Digging deeper, I discovered this wonderful piece above by emigre artist Leonid Sokov (1987), that showcases the clash of cultures: The Meeting of Two Sculptures: Lenin and Giacometti.

A poster with two book covers. On the top right, Bart Schneider's GIACOMETTI'S LAST RIDE, on the bottom left, Olga Zilberbourg's LIKE WATER AND OTHER STORIES. The words of the announcement read:  Bart Schneider reading from his new novel, GIACOMETTI'S LAST RIDE with writer Olga Zilberbourg.  Telegraph Hill Books, Saturday, November 8, 6:30 pm, 1501 Grant Avenue, San Francisco, CA

In many ways Giacometti’s art, showcasing the fragility of an individual, remains political in today’s world. I’m excited to be able to talk about all this and more with Bart, who will be presenting his novel on November 8, 6:30 pm, at Telegraph Hill Books in San Francisco. I hope you can come!

I’ll also be reading from a longer essay of mine “The Richest Kid in the World” (*) that dramatizes the end of censorship in the Soviet Union.

In the spirit of continuing to unpack modernity through the post-Soviet lens while building community, I am hosting two more events this November.

1) I’m absolutely thrilled that Hamid Ismailov and Shelley Fairweather-Vega will be doing an event in San Francisco for their book WE COMPUTERS, A Ghazal Novel (Yale University Press). This book is a National Book Award finalist–the first book from Central Asia to be a finalist.

Exiled from Uzbekistan (where his books are banned), Ismailov lives in the UK. He writes in at least three languages: Uzbek, Russian, and English, and Fairweather-Vega can translate him directly from Uzbek, without going through Russian. A previous novel of Ismailov’s that Fairweather-Vega translated, GAIA, QUEEN OF THE ANTS, did a fantastic job of telling contemporary stories set in the Western world, yet tying them both to immediate Soviet and post-Soviet history of Central Asia as well as to mythological history and philosophy. It offers a truly unique and fascinating perspective on the modernity–as I expect WE COMPUTERS does as well.

Come to see this stellar duo on November 9, 6 pm at The Sycamore (2140 Mission St)!!

2) On Tuesday, November 4, 4:30 pm, I’ll be introducing a feminist philosopher from the former Yugoslavia, Senka Anastasova, at Philosophers Club (824 Ulloa St).

Anastasova is a professor of aesthetics and political philosophy at the Faculty of Dramatic Arts and Humanities, at Ss. Cyril and Methodius University in Skopje. She will be introducing her Routledge Press book, POLITICAL NARRATOSOPHY: From Theory of Narration to Politics of Imagination (on Nancy Fraser, Jacques Ranciere, Paul Ricoeur).

She promises to speak on her history of “displacement, philosophy of narrating – in – the – zones – of transition, pain, dead bodies / and not – yet – dead displaced bodies, poetics of displacement and immigration, history /herstory, historiography, women’s studies and borderlands, types of exiles from one regime to another, about memory, resistance against totalitarian regimes, capital, historical materialism, freedom to choose, freedom to express today.”

This will be absolutely wild! Come.

(*) And yes, this message comes with a footnote! Gary’s essay “The Bike, the Branch, and the Tick,” and mine “The Richest Kid in the World” both appear in the same issue of the Chicago Quarterly Review. There are so many goodies there!

Celebrating San Francisco Writers Workshop and Noisebridge

Many of you have heard me talking about my “Tuesday night writers group.” Back in 2006, I started sharing my fiction with some of my comparative literature grad school friends, and one of them pointed me to this public, drop-in workshop that at the time was meeting in the basement of an art gallery near Union Square in San Francisco. The first time I showed up, the moderator, Tamim Ansary called on me to read my story outloud, and as I did so, something clicked: I didn’t recognize my own voice. I’d been reading and thinking about voice in literature from a scholarly point of view, but here I was experiencing my own voice as an embodied thing. It felt stilted, unsure of itself. I could do it better, differently. I could learn. It didn’t hurt that Tamim actually liked whatever it was I read and encouraged me to come back.

This summer marks ten years since I, Judy Viertel, and Kurt Wallace took over from Tamim in moderating the San Francisco Writers Workshop, with Monya Baker joining us later. These days, the workshop is meeting at a hackerspace in the Mission, Noisebridge, and this coming Friday, June 6 at 7 pm, we’ll be gathering there to celebrate the workshop and to fundraise for our venue. Noisebridge allows us space to meet for free, while their own rent is sky high. In addition to hosting our group, Noisebridge also provides a stage for Lit Crawl and other literary gatherings throughout the year. I’ve been encouraging everyone I know to donate what they can to help support this organization that contributes to the vitality of San Francisco’s literary scene.

And please come party with us on Friday! Tamim Ansary himself will be there, presenting his new and very topical book, TRUTHER NARRATIVES. Current co-moderator Monya Baker will also read, and I’m so proud to introduce a few of our current regulars. We will have a book raffle, a storytelling game, food, and an opportunity to tour Noisebridge. I made some nifty postcards and clipboards — you will want one!

Three additional items:

* Check out this YouTube recording of a conversation about literary translation I hosted back in April for WTAW Press. Featured here are Ilze Duarte, Katherine E. Young, Jenny Bhatt, Boris Dralyuk, and Yilin Wang — translating work from Brazilian, Russian, Gujarati, and Chinese. Do email me if you read any of the books mentioned. I’m so curious to hear what makes an impression.

* My publisher, Peg Alford Pursell (whom I first met at the San Francisco Writers Workshop) asked me to judge the second annual Kevin McIlvoy Book Prize. The results are in: the winner is THIS IS ALSO LIFE by Elle Therese Napolitano. This book is an intimate portrait of two women affected by domestic violence to various degrees. Its inventive structure allows a realistic representation of the aftermath of violence and hopefully will be appreciated by other readers when the book is published by WTAW Press. Keep an eye out for it!

* Another group of the writers workshop regulars are putting together a new literary reading on Sunday June 8 at a wine bar in the Mission. Literary scene in SF is clearly *on fire*! Please welcome Public Words! I’m planning on being there. Come hang out.

With appreciation for you all,

Olga

Spring Events

“My son wants to take the streetcar. My daughter doesn’t. She doesn’t want to walk, either.” A new fiction of mine, “A Train is Coming,” appears in the upcoming issue of Mom Egg (MER) Review 23, copy available for purchase as a PDF and in print. If you want to hear me read it out loud on Zoom, register for the issue release party (free), where I’m delighted to share the stage with my friend, poet Olga Livshin, among others.

If you can only make it to one Zoom-based Olga Z event this month, I strongly encourage you to come to the translation salon I’ll be MCing on April 17th. Coorganized by translator Ilze Duarte and hosted by WTAW Press (that published my collection), this event will bring to you some of the leading literary translators of the English-speaking world, representing writers from Brazil, India, Ukraine, Azerbaijan, and China. Readers of this newsletter will recognize the names of Boris Dralyuk, who translates Andrey Kurkov, and Katherine E. Young, the translator of Akram Aylisli. It so happens that all of the translators on this reading are also writers and poets themselves, and I only wish I had the time to interview them about how they combine their own writing with their translation projects. One thing for sure, they’re masters of the English letters, opening worlds into other languages and cultures for us. Register (it’s a virtual, Zoom-based event)! This will be fun.

Bay Area locals: I have one more event to invite you to. On May 4, at 1 pm, I’ll be taking a part in a brand new Jewish Arts & Bookfest, being organized at the UC Berkeley’s Magnes collection, “one of the world’s preeminent Jewish museums” (I’m just learning about it too). I’m moderating a panel we called Between War and Peace, on the role of Russian literature in the work of Soviet-born Jewish American writers, featuring Margarita Meklina, Tatyana Sundeyeva, and Sasha Vasilyuk. How did we get from worshipping Pushkin, Akhmatova, and Bulgakov to writing about Soviet Jewish–and often female–experiences? How do the structures and ideas of Russian and Soviet lit continue to affect our own storytelling? How does the popularity of Russian lit in the US intersect with our USSR-formed experiences of it, and what do we do with the image of a “Russian writer” as a bearded white (and ethnically Russian) man? Following my conversation with Marat Grinberg, I have ever more questions. Please join me.

And to continue the theme of Soviet-born writers, I’m leaving you with the recording from the event that took place in Los Angeles in March, a reading by this amazing group of writers born in the USSR, and translators working with the post/Soviet experience. Thank you to Olga Livshin for capturing and editing this video. We called this event Diaspora Writers Against War, and we’re continuing to do what we can to raise funds in support of Ukraine. Please donate to Ukraine TrustChain.

Litquake Events

Once again, it’s Litquake season in San Francisco! My schedule is, unfortunately, being hijacked by the fact that my kids’ amazing local public elementary school, Harvey Milk Civil Rights Academy, is in peril as a result of the district’s financial mismanagement, and in the last 10 days I’ve been involved in helping to organize 2 rallies and multiple other initiatives to try to #saveourschools.

But! Litquake is not to be missed and there are so many exciting and important events that are on the schedule. Check it out.

I’m participating in three events. The first will be this coming Monday, 6:30 pm at 297 Page Street. Called Golden State: Stories about Life on the Left Coast, it’ll feature about 15 readers, including me, performing our flash fictions. This event is currently sold out on Eventbrite, but don’t let that stop you. Tickets are free, and Eventbrite isn’t that reliable as a predictor of attendance for free events. Come!

October 26, the last day of the festival, is also when Lit Crawl happens: starting at 5 pm that Saturday, literary readings will take over the Mission neighborhood. I am helping to organize two events.

At 5 pm, come to Manny’s for a reading we’re calling Passionate Thinking in Diaspora to hear a fantastic group of writers who were born in Ukraine, Russia, and Moldova. This is our third time doing an event at Lit Crawl, and we’re excited to return with all new stories. Find more details about the event, including our bios, on Punctured Lines.

To continue Lit Crawl extravaganza, I invite you to follow me to Noisebridge, where at 6:30 pm on October 26, I’ll be helping to emcee a presentation of the San Francisco Writers Workshop–the longest running writing workshop probably anywhere!–featuring our current moderators and regulars, with stories spanning different genres, centuries, continents (including imagined ones). Can’t wait to hear and celebrate this crew. Find more details on the San Francisco Writers Workshop’s page.

And yes, I’m heading to the afterparty at the end of the festival. Dunno if there will be any awkward dancing this year, but I promise to contribute my share of awkward yet impassioned conversation on any topic you like. Including, yes, the school district, omg.

Olga

Reading at Martuni’s and new publications

San Francisco friends: Come next Thursday to Martuni’s on Market Street. It’s a great reading series hosted by a wonderful poet James J. Siegel, and I’m so happy to be invited back. It’s always so much fun! Pro tip: the drinks are really strong.

New publications:

Thank you for reading! Keep in touch!

Olga

The Question and The Racket

The Question is my new short story, published by the wonderful Scoundrel Time magazine that has previously published my story Bananas for Sale, included in my collection LIKE WATER AND OTHER STORIES. Huge gratitude to Scoundrel Time editors Karen E. Bender and Paula Whyman.

The Racket is a reading series where I’ll be reading my work on July 25, at 7 pm. No official flyer for this event yet, but do show up at The Sycamore, 2140 Mission St in San Francisco, and help a group of us to celebrate Sasha Vasilyuk’s novel YOUR PRESENCE IS MANDATORY. The theme of the event is ALL OVER THE MAP, and what a map this is that includes Sasha, Rita Chang-Eppig, Jacqueline Doyle, Yalitza Ferreras, and Lee Kravetz!

*** The Sycamore is currently my favorite bar in the city, where I hang out Tuesday nights with the crew from the San Francisco Writers Workshop. IMHO, it’s the friendliest watering hole for writers in town. Happy for you to try to convince me otherwise, but first come to the reading!

Sonoma Community Writers Festival

Bay Area Folk — on Thursday, April 4, I’ll be participating in a community writers festival at a university about an hour and a half north of San Francisco. An event organized by the wonderful fiction writer Miah Jeffra and his students, this will be an afternoon and evening program of readings and panels on writers’ craft and the publishing industry. Take a look at the full schedule.

At 5:20 pm, I will be moderating a panel “From a Reader to a Critic” about book reviewing.

At 7 pm, I will appear with my fellow writers published by WTAW Press and will read a story (or two) from LIKE WATER AND OTHER STORIES.

No need to register in advance. Show up if you’re able to! There will also be a book fair: a great opportunity talk to small presses, mags, schools, and buy your next favorite book.

SF Public Library Reading and Recent Publications

It’s still January, and so not too late, in my book, to wish you all a happy New Year. For those of you in San Francisco Bay Area, my first event of the year is coming up this Saturday, February 3. Come to the Main branch of the SF public library at 2 pm.

I will be reading an excerpt from my novel-in-progress set in Leningrad in the year 1990. This event called “A Sense of Place” is organized by my friend Beverly Parayno, whose collection of stories WILDFLOWERS it was my pleasure to blurb. I’ll be reading alongside Beverly herself, Toni Mirosevich, and Norman Zelaya. I’m delighted to meet these acclaimed writers in person and to hear their stories of the Bay Area and beyond.

In the past few months, I have published two stories. One, a brand new fiction “Make Peace with the Cake” — about an ex-Soviet immigrant parent coping with the post-COVID, war-time social tensions and her own anxieties — appears in the Museum of Americana, a magazine that has generously published 1, 2, 3 of my earlier stories.

Another piece, “Sweet Dreams,” is an older story that remains important to me for personal, creative, and political reasons. It was first published circa 2010 in an issue of Mad Hatters’ Review and has now been brought back online by the Bulb Culture Collective, a magazine that gives home to stories that first appeared in now defunct online magazines. What a noble quest! I certainly have more work to send their way.

Last but not least, the service that I have been using to send out my newsletter (TinyLetter) is being discontinued, so I’m attempting to use my website provider (WordPress) for these emails. Those of you who are already subscribing to my website may have already seen some of this information. Please let me know if you encounter any other technical issues.

**POSTPONED** A Sense of Place Panel at the San Francisco Public Library

Update: This event has been postponed. I’m standing by for the new date.

I’m delighted to join a panel of writers I admire in a reading that will take place on Saturday, November 4 at the San Francisco Public Library.

Details:
Saturday, November 4, 2 pm
African American Center, 3rd Floor
Main Library, 100 Larkin Street, San Francisco